Dodatak xLanguage i ime MO datoteke
-
Pravim u probnoj verziji dvojezični (Srpsko-Engleski) Blog za jednog čoveka.To radim sa pluginsom xLanguage koji je odličan.
E,sad da bi se preko tog pluginsa preveli na Srpski linkovi poput:“Read more“ ,zatim prevod dugmadi,WordPress staff, treba da se koristi „.mo“ fajl za Srpski.
Muđutim,po Autoru pluginsa, stvar je u tome što ime Mo datoteke i koda za jezik ,u ovom slučaju Srpski „sr“,treba da budu ista.Evo šta kaže autor,citiram:„First, you would copy those MO files to the places like /wp-content/languages/, /wp-includes/languages/, /wp-content/themes/your_theme/, etc., as instructed by the themes, plugins and WordPress instruction. Second, your MO file name must match the Language Code you picked in the xLanguage settings.
For example, if you have defined “en-us” and “zh-hk” for your blog, then the system will look for the “en-us.mo” and “zh-hk.mo” respectively. Please be aware that the filename is usually case sensitive!“E,sad…Srpska MO datoteka glasi ovako:“sr_RS.mo“,kod za Srpski jezik je:“sr“.Znači,da bi plugin odrađivao posao, ja bi trebao samo da preimenujem našu MO datoteku,koja bi sad trebala da slovi ovako:“sr.mo“.
Pitanje:
Da li će tako preimenovana MO datoteka da funkcioniše pravilno,ili i unutar nje treba da se izvrše određena preimenovanja?Inače,ko planira da radi dvojezične,trojezične itd… blogve,plugin „xLanguage“ je odlična stvar.
- Тема Dodatak xLanguage i ime MO datoteke је закључана за нове одговоре.