Zdravo,
Ako želiš samo latinicu na svom blogu, onda pogledaj ovo: http://sr.wordpress.org/2008/08/27/prevod-na-latinici/
Ako želiš i ćirilicu i latinicu, onda bi trebalo koristiti ćirilicu (i pisati ćirilicom) a onda za latinicu koristiti neki od dodataka za preslovljavanje, kao što su:
Peđin SrbTransLatin – http://pedja.supurovic.net/srbtranslatin/
Urketov WP-Translit – http://blog.urosevic.net/wp-translit/
Za višejezični blog moraš koristiti posebne dodatke kao što su:
Gengo – http://wordpress.org/extend/plugins/gengo/
ili xLanguage – http://wordpress.org/extend/plugins/xlanguage/
E sad, nisam probao i ne znam kako se u kombinaciji ponašaju ovi multilanguage i dodaci za preslovljavanje.
Pozdrav,
Nemanja
Isprobao sam sve dodatke za multilangugage i mogu vam reci da trenutno najbolji dodatak je qtranslate .
Jako je jednostavan za koristiti
Pozdrav ljudi.
Kada ste već kod multilanguag-a, i ja imam sličan problem.
Naime, ja ne bih koristio ove automatske prevodioce, već bih na stranicama (ne u postovima) objavljivao sadržaje koji će biti prevodeni.
E sad, najveći problem nastaje u organicaji i menadžmetu platforme.
Pošto nemam nameru da instaliram više posebnih WP platformi na subdomenima, (dakle ovo odpada en.nekidomen.com ili sr.nekidomen.com),
pa mi je palo napamet da probam sa:
nekidomen.com/en/something ili nekidomen.com/sr/nešto
međutim tu nastaje problem organizacije stranica i navigacije. Kako da na ovoj stranici imam ovu navigaciju a na ovoj drugoj ne, i td…
Uglavnom, poenta je da se na određenim stranicama prikazuju određeni widzeti sa određenom navigacijom. Ima li ko kakvu ideju, ili bilo kakvo moguće rešenje za izradu multilanguage sajta ali da se manuelno unose prevodi.
Pozdrav
Аврам је дао везе ка два додатка за такву намену у другој поруци ове теме, а и DKGroup испод њега (из описа и са слика он изгледа занимљиво). Погледај те додатке па види колико ти то добро служи.