Превод на латиници

После више захтева корисника, у мају је омогућено да се користи српски превод Вордпреса исписан латиничним писмом. Међутим многи које је ово занимало нису знали за то па сам решио да напишем посебан чланак о томе како би се лакше пронашло упутство.

Нема посебног издања превода, већ пресловљавање врши додатак за то направљен (ћирилично писмо остаје подразумевано, а ко жели латиницу, бира овај додатак). Он се од маја укључује у свако ново издање, а може се преузети и засебно: притисните десним тастером миша на следећу везу и изаберите Сачувај везу као/Save link as (зависи од вашег веб прегледача како је исписано) и сачувајте датотеку srlatin.php на ваш рачунар, а затим је снимите на сервер у директоријуму wp-content/plugins.

Без обзира како сте добили овај додатак, укључујете га тако што идете на страницу са додацима и изаберете укључивање додатка „Српски превод на латиници“. Од тада, целокупан превод администрације, као и додатака и тема ће се приказивати латиничним писмом.

Напомена за оне који су користили друге латиничне преводе: урадите као што је описано на овој страници, посебно у седмом кораку.

Напомена за оне који праве нову инсталацију Вордпреса: приликом прављења нове инсталације, Вордпрес аутоматски прави прву поруку, страну, коментар и категорију, који служе као пример и могу се изменити или обрисати, и ово ће бити исписано ћирилицом. Ви можете одмах или обрисати или изменити ове ствари да буду исписане латиницом (у већини случајева корисници не остављају у првобитном облику ово, без обзира који језик/писмо користе).

Вордпрес 2.5.1

Данас је постало доступно издање Вордпреса 2.5.1, па је од сада доступно и локализовано издање. Свима се препоручује да ажурирају своју инсталацију због безбедносних пропуста у издању 2.5 који су сада отклоњени.

Почетак

Пре скоро шест месеци, у време изласка издања 2.3 Вордпреса, на мом блогу најавио сам почетак рада на локализацији Вордпреса. У међувремену, људи који раде на развоју Вордпреса, развили су нови начин дистрибуције локализованих издања: сваки језик има свој посебан поддомен са кога се могу преузети готова локализована издања. Крајем јануара, на адреси https://sr.wordpress.org/ почео је да ради српски одељак. С обзиром да се ближио излазак новог издања 2.5 (који је на крају мало каснио), одлучио сам да сачекам до тада са почетком рада овог блога и уопште „званичним“ радом српског одељка.
Пошто је пре неколико сати и званично објављено ново издање Вордпреса 2.5, време је и за почетак рада овог блога. Његова намена је да вас обавештава о изласцима нових локализованих издања Вордпреса на српски језик. Ради лакшег праћења, можете се претплатити на RSS извор овог блога, и тако остати у току са новим објавама.
Што се тиче уопште овог места, са десне стране можете видети које је последње доступно издање, директну везу ка њему за преузимање и везу ка страници за преузимање тог издања у другим облицима датотеке или за старија издања Вордпреса.
Још можете пронаћи и упутства за нову инсталацију Вордпреса, ажурирање постојеће инсталације новим издањем и локализовање ваше постојеће инсталације на српски језик.
Ваше критике, предлоге, коментаре можете изнети остављајући коментар на овај текст, на мом блогу или учествујући у дискусији на Вокабулар форуму.