Дан заједничког превођења WPTranslation Day #4

wptranslationday.org

Здраво свима,

Као и претходна 3 пута, Београд се придружује глобалној иницијативи о локализацији вордпреса.

Окупљање је 11. маја 2019. године, са почетком у 10 часова у просторијама GoDaddy у Београду на Тргу републике.

Дан заједничког превођења (WPTranslationDay) представља највеће дешавање како у свету тако и код нас. На глобалном нивоу током 24 часа, кроз различите временске зоне, тимови из свих делова света ће радити на томе да вордпрес наредног дана буде бољи и приступачнији корисницима који се не служе енглеским језиком.

У Београду, Дан заједничког превођења се организује по 4.пут.

Прва три пута смо заједничким снагама радили на превођењу различитих додатака, дискутовали на тему превода и како их унапредити.

И овај пут планирамо да урадимо исто.

Дан заједничког превођења у Београду се одржава 11. маја 2019. године у трајању од 10 до 18 часова.

GoDaddy нам је и овог пута изашао у сусрет, тако да простор, интернет, струју, воду и кафу добијамо од њих и још једном им се захваљујемо на томе.

Оно што је са ваше стране неопходно како бисте активно учествовали је лаптоп или неки други рачунар на коме можете да отворите интернет прегледач, како бисте могли да уносите преводе.

Превод се ради са енглеског језика, стога је познавање енглеског неопходно за активно учествовање у Дану заједничког превођења.

Врата ће бити отворена већ од 9:30 уколико неко дође раније, а свакако планирамо да покупимо кафу испред улаза у зграду.

Званична подела по тимовима ће бити од 10, када почињемо са радом на преводима.

Листа додатака које ћемо преводити ће бити договорена и евентуално најављена пар дана раније.

Око 14 часова, направићемо паузу за неку клопицу и да се сви мало опустимо уз неке лагане вежбице за врат, руке и леђа.

Од 15 часова настављамо са превођењем све до 18 часова.

Оставите одговор