<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Коментари на: Вордпрес 2.6</title>
	<atom:link href="http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/</link>
	<description>Српски</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 17:21:39 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Од: Томица</title>
		<link>http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/comment-page-1/#comment-54</link>
		<dc:creator>Томица</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 18:13:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/#comment-54</guid>
		<description>Ијекавица, па још на латиници? Дечко, јеси ли ти сигуран да тражиш превод на српски?

Милане, свака част. Још једном права ствар, одличан посао. Све честитке.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ијекавица, па још на латиници? Дечко, јеси ли ти сигуран да тражиш превод на српски?</p>
<p>Милане, свака част. Још једном права ствар, одличан посао. Све честитке.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Од: Милан Динић</title>
		<link>http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Милан Динић</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 23:26:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/#comment-33</guid>
		<description>Не а и не верујем да је иједан превод неког рачунарског софтвера рађен одвојено на екавици и ијекавици (а и зашто би). 
Али зато постојећи превод може да се искористи и измени по сопственим потребама, па тако и да се направи у ијекавици.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не а и не верујем да је иједан превод неког рачунарског софтвера рађен одвојено на екавици и ијекавици (а и зашто би).<br />
Али зато постојећи превод може да се искористи и измени по сопственим потребама, па тако и да се направи у ијекавици.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Од: Nenad</title>
		<link>http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>Nenad</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 17:09:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/#comment-32</guid>
		<description>Postoji li ijekavska verzija ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Postoji li ijekavska verzija ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Од: Милан Динић</title>
		<link>http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/comment-page-1/#comment-31</link>
		<dc:creator>Милан Динић</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 09:23:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/#comment-31</guid>
		<description>Да и укључена је у свако издање које се преузима са овог места. Потребно је само да укључите додатак „Српски превод на латиници“.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Да и укључена је у свако издање које се преузима са овог места. Потребно је само да укључите додатак „Српски превод на латиници“.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Од: Nenad</title>
		<link>http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>Nenad</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 15:04:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sr.wordpress.org/2008/07/15/vordpres-26/#comment-30</guid>
		<description>Постоји ли латинична верзија вордпреса на српском ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Постоји ли латинична верзија вордпреса на српском ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
